◆ 第16篇 :RE:【專區】空之軌跡中文版BUG回報區 作 者:enjoy2277(繡卉) 發言日期: 2006-05-01 00:23:23 網址:http://forum3.gamer.com.tw/C.php?bsn=00973&snA=719&locked=F&tnum=36&page=1&subbsn=0 因為我不想貼圖... 所以都以文字敘述,時間、地點有記得會盡量寫。 "..."表示為略過文字。 (如果不清楚...真的需要貼圖...請跟我通知ㄧ下) 若是我的報錯有問題,請各位指正ㄧ下喔!! 翻譯錯誤回報 95.5.1 =序章= 1.[語意不順] 時間:在完成市長委託的運送任務時。 地點:洛克連遊擊士協會處。 愛娜: 想介紹"我去"相親 以下為修改 想介紹"我去跟他(利農)"相親 2.[語意不順] 時間:保護記者去翡翠塔採訪時。 地點:翡翠塔頂或是翡翠塔入口。<-我忘記了... 桃樂絲: 不"肖"的桃樂絲 以下為修改 不"才"的桃樂絲 =第一章= 3.[錯字] 時間:第一章剛開始,要從洛克連出發時。 地點:亞班特酒館。 福克納: 不"性"......"倡"狂 以下為修改 不"幸"......"猖"狂 4.[錯字] 時間:在向摩爾根將軍探完口風,回到柏斯後。 地點:柏斯超市。 麗露露: ㄧ"棵"高麗菜 以下為修改 ㄧ"顆"高麗菜 *錯一行^^"" 5.[錯字] 時間:在向摩爾根將軍探完口風,回到柏斯後。 地點:安特洛絲餐廳。 沙庫: ..."複"航... 以下為修改 ..."復"航... 6刪除,並無出錯。 *看到螳螂大的回應,另外拿了電子辭典來查。 確定"姐"跟"姊"通同。 (看來我的辭海該換了。囧) 補記: 其實還有發現一些怪怪的地方... 不過忙著玩遊戲,就沒記錄下來了。囧 要是有其他發現,再來補充。 -------------------------------------------------------------------- 翻譯錯誤回報 95.5.2 =第一章= 7.刪除,並無出錯。 8.[錯字] 時間:完成拉文努村的魔物通緝任務後。 地點:拉文努村。 碧爾奈婆婆: ...戰火中"幸"存下來的村民 以下為修改 ...戰火中"倖"存下來的村民 9.[錯字] 時間:在奇爾榭酒館跟奈爾交換完情報後。 地點:柏斯南區博爾德住家內,跟米拉諾家是生意上的競爭對手的那家人。 莉詠: ...用氣勢強"押"別人的類型。 以下為修改 ...用氣勢強"壓"別人的類型。 10.[錯字] 時間:在奇爾榭酒館跟奈爾交換完情報後。 地點:安特洛絲餐廳。 法娜: ...真得很"執"得 以下為修改 ...真得很"值"得 補記: 不知道有沒有留言字數限制呢~ 越來越長了。 -------------------------------------------------------------------- 翻譯錯誤回報 95.5.3 =第一章= 11.[語句不順] 時間:回去跟萊森村長拿廢礦坑的鑰匙時。 地點:拉文努村,那三個小孩那。 巴德斯: 不相信魯伊的話,我想就是他本人的問題吧。 以下為修改 "有人"不相信魯伊的話,我想就是他本人的問題吧。 *加上主詞,會比較順一點。 12.[錯字] 時間:被摩爾根將軍釋放後,在柏斯市長官邸門口。 地點:柏斯市長官邸門口。 雪拉紮德: 不得"以" 以下為修改 不得"已" 補記: 在廢坑裡飛艇上調查的問題,有一個回答,會出現奇怪的文字... 有空再去查... (ㄧ直重複看對話...進度緩慢阿!囧) -------------------------------------------------------------------- 翻譯錯誤回報 95.5.4 =第一章= 13.[亂碼+語句不順] 時間:在廢坑裡的林德號上調查回答問題時,選擇"為了逃避王國軍的搜捕"後。 地點:在廢坑裡的林德號。 雪拉紮德: "...",秘密據點有可能藏"跟飛空艇在不同地方"。 以下為修改 "...",秘密據點有可能藏"在跟飛空艇不同的地方"。 *"..."為亂碼。 就是洛沁報的那個。 14.[錯字] 時間:被摩爾根將軍釋放後。 地點:安特洛絲餐廳。 斯托隆: ...要"付"ㄧ定的責任 以下為修改 ...要"負"ㄧ定的責任 *就是琉報的那個。 15.[錯字] 時間:被摩爾根將軍釋放後。 地點:柏斯超市。 格蕾婭: 我"去"超市的事情... 以下為修改 我"來"超市的事情... *格蕾婭正在超市內,還用去超市怪怪的。 (沒想到會用四聲的婭(ㄧㄚˋ),真特別。) 16.[錯字] 時間:被摩爾根將軍釋放後。 地點:安特洛絲餐廳。 瑪麗安: 不是風趣,又盛氣"淩"人。 以下為修改 不是風趣,又盛氣"凌"人。 時間:被摩爾根將軍釋放後。 地點:柏斯超市。 瑪依森老人: 給人ㄧ種盛氣"淩"人的感覺。 以下為修改 給人ㄧ種盛氣"凌"人的感覺。 *盛氣"凌"人的"凌"為冰部非水部。 17.[怪怪的] 時間:調查柏斯南區連續竊盜案的士兵撤退後。 地點:柏斯南區博爾德住家內,跟米拉諾家是生意上的競爭對手的那家人。 博爾德: ...一種奇妙的"連帶感",... *不懂什麼是"連帶感"。@@? 18.[錯字] 時間:調查柏斯南區連續竊盜案的士兵撤退後。 地點:奇爾榭酒館。 科爾梅斯: "問"什麼現在... 以下為修改 "為"什麼現在... 補記: 不知道有沒有跟樓上報的重複了,有的話就略過吧~XD -------------------------------------------------------------------- 翻譯錯誤回報 95.5.6 =第一章= 19.[標點符號錯誤] 時間:調查空艇失蹤事件時的黃昏,瓦雷利亞湖湖畔小艾跟小約在談話時。 地點:瓦雷利亞湖湖畔 艾絲蒂爾: 我們不是約定了嗎"。" 以下為修改 我們不是約定了嗎"?" 艾絲蒂爾: 不是ㄧ直都相處的很好嗎"。" 以下為修改 不是ㄧ直都相處的很好嗎"?" 艾絲蒂爾: 之前不是跟你說過了嗎"。" 以下為修改 之前不是跟你說過了嗎"?" 20.[人名錯誤] 時間:在空賊團的巢穴發現人質時。 地點:空賊團的巢穴。 雪拉紮德: "凱"西烏斯 以下為修改 "卡"西烏斯 21刪除,並無出錯。 22.[錯字] 時間:卡普亞三兄妹逃跑時。 地點:空賊團巢穴的人質處。 波嘉: 區區幾個人就"沖"... 以下為修改 區區幾個人就"衝"... 23.[錯字] 時間:空賊事件結束回到遊擊士協會柏斯支部。 地點:遊擊士協會柏斯支部。 艾絲蒂爾: ...聰明到"另"人憎恨... 以下為修改 ...聰明到"令"人憎恨... 24.[文詞倒置] 時間:在柏斯國際機場要與雪拉及奧利分別時。 地點:柏斯國際機場 奧利維爾: 讓人難以"迷茫的抉擇"... 以下為修改 讓人難以"抉擇的迷茫"... 25.[錯字+漏字] 時間:第一章結束時,飛往洛克連的飛艇上。 地點:飛往洛克連的飛艇上。<-應該是林德號吧? 雪拉紮德: "借"由被關到大門 以下為修改 "藉"由被關到"哈肯"大門 補記: 這篇好長,會不會造成大家閱讀上的不便? 下次回新的好了... 終於玩完第一章嚕~瓦雷利亞湖的黃昏那段好棒阿!!XD |